Übersetzungen / Tourismus

Traduction touristique

Übersetzungen / Tourismus

ABALIS: Eine Reise ins Zentrum der Mehrsprachigkeit

ABALIS liegt im Herzen der Region Centre und ist für zahlreiche Fremdenverkehrsämter, Schlösser, internationale Campingplätze, Hotels und Restaurants eine Referenz für linguistische Kompetenz.

Übersetzungen für den Tourismussektor gehören für ABALIS ebenso zum Know-how wie die anderen angebotenen Übersetzungsbereiche. Dank unserer Übersetzungen können Sie mit Ihren internationalen Kunden kommunizieren. Dies fördert Ihre Geschäftsaktivität und garantiert Ihnen die völlige Zufriedenheit Ihrer Kunden während ihres Aufenthalts.

 

Hier einige Beispiele für Dokumentenarten der Kategorie « Tourismus »:

  • Broschüren für Schlossführungen;
  • Websites;
  • Speisekarten.

ABALIS verfügt über ein kompetentes Übersetzer-Netzwerk im Bereich Tourismus.

Um eine optimale Qualität der touristischen Fachübersetzung zu gewährleisten, wendet ABALIS folgende Regeln an:

  • Die Übersetzung erfolgt ausschließlich in die Muttersprache durch einen professionellen Übersetzer, der auf das betreffende Fachgebiet spezialisiert ist und im Land der Zielsprache lebt;
  • Das Korrektorat wird von einem zweiten muttersprachlichen Übersetzer durchgeführt, der ebenfalls Experte in dem betreffenden Fachgebiet ist;
  • Kenntnis und strikte Anwendung der touristischen Formulierungsregeln in der Ausgangs- und Zielsprache;
  • Verwendung und kontinuierliche Optimierung der Terminologie-Datenbanken und Fachglossare;
  • Strikte Einhaltung der Vertraulichkeitsvereinbarung hinsichtlich der erhaltenen Ausgangs- oder Zieldokumente sowie der Referenzdokumente.

Sie wünschen ein detailliertes Angebot?

  • Senden Sie uns Ihre Anfrage per E-Mail an folgende Adresse:contact@abalis-traduction.com oder über das Angebotsanfrage-Formular auf unserer Startseite.
  • Denken Sie bitte daran, uns den gewünschten Liefertermin mitzuteilen.